If rewritten in clearer Arabic script, it might be something like: "تحمل أغنية أنت خلطني عيش الحب وأي قلب ألف حب" Or: "تحمل أغنية انت خلتني عيش الحب وياك ألف حب" Which roughly translates to: "Bear / Tolerate a song… you made me live love with you… a thousand loves."

thmyl aghnyt ant khltny aysh alhb wyak alf hb

La información de esta página web está dirigida exclusivamente al profesional sanitario apto para prescribir o dispensar medicamentos, por lo que se requiere una formación especializada para su correcta interpretación.