The Foundation was informally born in 2017, when a group of Latin American editors realized that dozens of Spanish translations of Asimov’s essays—particularly his little-known works on Shakespeare, the Bible, and biochemistry—had never been digitized. Worse, the original magazines ( Analog , F&SF ) were crumbling.
Caracas / Buenos Aires / Madrid — In the grand pantheon of science fiction, Isaac Asimov is often remembered as a cold rationalist: a biochemist who wrote with the precision of a machine, outlining the fall of a Galactic Empire with mathematical inevitability. But a closer look reveals a writer obsessed with the fragility of knowledge, the chaos of crowds, and the desperate need for structure . la fundacion isaac asimov
On the wall of their makeshift office in Madrid, a quote from Foundation’s Edge is painted in bold: “Never let your sense of morals prevent you from doing what is right.” For the Foundation, the right thing is simple: to ensure that when the next dark age comes, someone will still remember how to build a robot, write an essay, or save a book. The Foundation was informally born in 2017, when
In an age of information chaos—where deepfakes and disinformation mimic the collapse of the Galactic Empire—their work feels less like nostalgia and more like survival. But a closer look reveals a writer obsessed