Laura Full Script - Florante At

The script will have its world premiere at the this October, performed by a cast of fifty—including indigenous chanting, a live rondalla , and a single, real carabao on stage.

But we have only ever read half the story. Florante At Laura Full Script

For the first time, a complete, unabridged theatrical script—simply titled —has been reconstructed from surviving fragments, colonial-era playbills, and the oral traditions of komedya troupes in Bulacan. This is not a translation. This is a resurrection. Act I: The Forest of Dark Intent The script opens not with the famous opening stanza, but with a sound unheard in any textbook: the creaking of a wooden harness . The script will have its world premiere at

As the production’s poster reads: “You have memorized the verses. Now feel the sword.” This is not a translation

In this script, . She has a ten-page monologue in Act II, Scene 4— “Ang Halamanan ng Pagdududa” (The Garden of Doubt)—where she debates whether to fake her own death to escape Adolfo’s advances. She is no longer a trophy. She is a tactician.

Director-playwright Ramon G. Alcantara, who led the restoration project, explains: “Balagtas didn’t write a poem to be read silently in a library. He wrote a performance for the plaza. Our ‘full script’ restores the ‘entr’acte’—the live music, the shadow puppetry of the crocodiles, and the three-minute comedic interlude by the character of Menandro, which was censored in the 1860 printed edition.”

For performance rights and a preview PDF of Act I, contact the Balagtas Revival Project.