Here’s a sample text for subtitles labeled — likely referring to a scene sequence (Episode 81, subtitle 2) or a subtitle track ID. You can adjust the dialogue/timing as needed. [81-2 SUBTITLES]
00:00:09,000 --> 00:00:13,500 "What if we're already too late?" "Then we arrive anyway." 81-2 subtitles
00:00:24,500 --> 00:00:28,300 Rain on the window — a code no one bothered to break. Here’s a sample text for subtitles labeled —